- 臭う
- におう
to be fragrant
to smell
to stink
to glow
to be bright* * *におう【匂う, 臭う】⇒ におい(◇<TMP>におい</TMP>がする)**smell|他|…のにおいがするDon't you smell something unusual? 何かにおいませんか.
|自|…のにおいがする; いやなにおいがするI wonder if my breath smells? 私の息はにおうかしら
stink|自|〔…の〕においがする〔of〕He stank of garlic. 彼はニンニクがにおった
*scent/sént/ |他|《正式》《◆ 進行形不可》…をにおわせる;[通例 be ~ed]〔…の〕においがする.▲catch a quick scent of perfume 香水がふとにおう.
* * *におう【匂う・臭う】1 【匂う】 be fragrant; 〔美しく輝く〕 glow; be bright.●おいしそうににおう smell good (to eat)
・香水がほのかににおう catch a faint smell of perfume
・朝日ににおう山桜花 the wild cherry-flowers glowing in the morning sun
・気品のにおう挙措 a manner radiating elegance
・におうばかりの美少年 a handsome young boy pulsating with the joys of life
・におうような美女 a beautiful young girl radiating her youth and beauty
・紅(くれない)におう春の園 a garden bathed in the pink light of spring.
●湖畔一帯に水仙の花がにおっている. The lakeside is bathed in the fragrance of daffodils.
・この香水はあまりにおわない. This perfume doesn't smell very much [strong].
2 【臭う】 stink; reek 《of [with]…》; 〔疑わしく見える〕 be suspicious; smell fishy. [⇒くさい]●下水がひどくにおう. The sewage stinks [has a terrible stink].
・ガスがにおうぞ. I smell gas. | There is a smell of gas.
・この魚はちょっとにおう. This fish smells a bit (off).
・〔あたりを嗅いで〕 何かにおいませんか. Can't you smell [Isn't there a smell of] something?
・汗がにおってきたからシャツをかえよう. When it begins to smell sweaty, change your shirt.
・10 日も入浴できなかったからにおうのも無理ない. Having gone 10 days without a bath, it's hardly surprising you smell.
・飲んでるのね, におうわよ. Drinking again, eh? I can smell it on your breath.
・あの秘書の行動からは何かにおうぞ. There's something fishy in [I smell a rat from] the way the secretary is acting.
・この帳簿はなんとなくにおうから調べ直してみよう. These accounts have something fishy about them [just don't look right], so let's go through them again. | I've got a hunch these accounts aren't quite right, so I'm going to recheck them.
Japanese-English dictionary. 2013.